电影中国|老电影与音响

标题: 上译厂《三十九级台阶》 [打印本页]

作者: 谭俊    时间: 2014-12-28 14:16:21     标题: 上译厂《三十九级台阶》

http://www.tudou.com/programs/view/aSz4O6DWYCM/三十九级台阶》(上译厂)在这部影片中,可以听到许多上译厂配音演员的声音【中 文 名】 三十九级台阶
【出品年代】 1978

【出品公司】英国诺福克国际影片公司、英国兰克影片公司

【国  家】 英国

 主要配音演员:
  罗伯特·鲍威尔——理查德·汉内(配音:童自荣)

  大卫·华纳——埃德蒙·阿普尔顿爵士(配音:杨成纯)

  艾利克·伯特——罗马斯警长(配音:乔榛)

  约翰·米尔斯——斯科特(配音:尚华)

  乔治·贝克——沃尔特·布里文特爵士(配音:翁振新)

  迈尔斯·安德森——大卫·汉密尔顿(配音:施融)

  卡伦·多特赖斯——亚利克斯·麦坎奇(配音:王建新)



作者: 谭俊    时间: 2014-12-28 14:18:17

本帖最后由 谭俊 于 2014-12-28 14:24 编辑

小时候在电影杂志上看到这部电影的剧照,也是结尾的部分。这两天也是在看上译厂那时配的外国片,里面的配音演员我们应该熟悉
作者: 刘兴逵    时间: 2014-12-28 21:14:40

上译 最难以忘怀的是 邱岳峰
作者: 李俊杰    时间: 2014-12-28 22:26:47

上译的配音演员很有特点,现在有一大批爱好者专门收集上译的DVD。
作者: 龚志坚    时间: 2014-12-29 08:08:08


作者: 谭俊    时间: 2014-12-31 10:01:39

本帖最后由 谭俊 于 2014-12-31 12:53 编辑

谢谢各位,我就不一一回复了。上译厂和长译厂都是很不错的两家。《虎口脱险》,《伦敦上空的鹰》《海狼》《冷酷的心》等等。小时候就感觉很奇怪,那些外国人怎么会说中国话原来是幕后的这些英雄配的音。{:84:今天也是2014年最后一天,明天就是2015年,元旦的假期我要看这些片子,过足胃口。OK




欢迎光临 电影中国|老电影与音响 (http://ldyzg.com.cn/) Powered by Discuz! X2